Chữ Hán của năm 2011

今年の漢字は「絆」 震災、なでしこジャパン…  

Chữ Hán được lựa chọn trong năm nay: “Kizuna”,
“Shinsai”, “Nadeshiko Japan”

2011年の世相を1字で表す「今年の漢字」が「絆」に決まり、京都市の清水寺で12日、発表された。応募総数は過去最多の49万6997票で、トップの「絆」は6万1453票。森清範貫主が「清水の舞台」で、縦1・5m、横1・3mの越前和紙に特大の筆で揮毫した。東日本大震災や紀伊半島豪雨などで、絆の大切さをあらためて知ったことや、W杯で優勝した女子サッカー「なでしこジャパン」のチームワークなどが理由。(12/12)

(「技能実習生の友」、第112 号 2012 年2 月)
Hôm 12, tại chùa Kyomizu-dera, ở cố đô Kyoto, nhà sư trụ trì đã công bố chữ hán điển hình trong năm 2011.Đó là chữ “Kizuna”, tiếng Hán Việt là “Bạn”, có nghĩa là “Mối dây thân tình”. Trong số 495.997 phiếu bầu nhận được thì có 61.453 phiếu bầu cho chữ “Kizuna”. Thượng tọa Morisei Hankanju, vị sư trụ trì của chùa Kyomizu-dera đứng trên sân khấu của chùa, dùng bút lông viết từ “Kizuna” này lên trên một tờ giấy chizenshi, một loại giấy truyền thống Nhật Bản hình chữ nhật bề rộng 1,5 mét bề dài 1,3 mét. Sau những thiên tai như trận Đại động đất Đông Nhật Bản và mưa lớn tại bán đảo Kii đã khiến cho người ta một lần nữa cảm nhận sâu sắc từ “Kizuna” này. Ngoài ra, từ “Nadeshiko Japan” biệt hiệu của đội tuyển bóng đá nữ Nhật Bản đã giành được chức vô địch thế giới năm 2011, cũng được chọn với lý do rằng từ này biểu hiện cho tinh thần đồng đội. (Ngày 12/12)

(Bạn Của Thực Tập Sinh Kỹ Năng, Số 112 Tháng 2 Năm 2012)


One response to this post.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: